Citace podle APA (7th ed.)

Reitani, L. Übersetzung als Edition: Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven / Luigi Reitani. Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002).

Citace podle Chicago (17th ed.)

Reitani, Luigi. "Übersetzung Als Edition: Hölderlins Lyrik in Einer Neuen Italienischen Ausgabe : Probleme Und Perspektiven / Luigi Reitani." Edition Und Übersetzung : Zur Wissenschaftlichen Dokumentation Des Interkulturellen Texttransfers ; Beiträge Der Internationalen Fachtagung Der Arbeitsgemeinschaft Für Germanistische Edition, 8. Bis 11. März 2000.(2002) .

Citace podle MLA (8th ed.)

Reitani, Luigi. "Übersetzung Als Edition: Hölderlins Lyrik in Einer Neuen Italienischen Ausgabe : Probleme Und Perspektiven / Luigi Reitani." Edition Und Übersetzung : Zur Wissenschaftlichen Dokumentation Des Interkulturellen Texttransfers ; Beiträge Der Internationalen Fachtagung Der Arbeitsgemeinschaft Für Germanistische Edition, 8. Bis 11. März 2000.(2002), .

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel..