Die Übersetzung ist ebenso notwendig wie die Edition : zur "Chronik" des Willelmus Procurator / Marijke Gumbert-Hepp
הוצא לאור ב: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 263 - 268 |
---|---|
מחבר ראשי: | Gumbert-Hepp, Marijke (VerfasserIn) |
פורמט: | Aufsatz in Zeitschrift |
שפה: | German |
פריטים קשורים: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
פריטים דומים
-
Meine Trägheit ist ebenso furchtlos wie mein Zorn : ein Lob der Selbstdisziplinlosigkeit
מאת: Eikels, Kai van -
"Alles ist notwendig" : zur Ökonomie des Alltags beiMarieluise Fleißer
מאת: Licher, Lucia Maria -
"Kritik ist immer notwendig [.]" : Ideologiekritik heute
מאת: Peitsch, Helmut -
"Mein Name ist Jx, ich bin ebenso gewöhnlich wie auserlesen" : Selbst- und Zeitdeutung in Heinrich Manns "Ein Zeitalter wird besichtigt"
מאת: Friedrich, Hans-Edwin -
Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
מאת: Turk, Horst