Die Übersetzung ist ebenso notwendig wie die Edition : zur "Chronik" des Willelmus Procurator / Marijke Gumbert-Hepp
প্রকাশিত: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 263 - 268 |
---|---|
প্রধান লেখক: | Gumbert-Hepp, Marijke (Author) |
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | German |
সম্পর্কিত উপাদান: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Meine Trägheit ist ebenso furchtlos wie mein Zorn : ein Lob der Selbstdisziplinlosigkeit
অনুযায়ী: Eikels, Kai van -
"Alles ist notwendig" : zur Ökonomie des Alltags beiMarieluise Fleißer
অনুযায়ী: Licher, Lucia Maria -
"Kritik ist immer notwendig [.]" : Ideologiekritik heute
অনুযায়ী: Peitsch, Helmut -
"Mein Name ist Jx, ich bin ebenso gewöhnlich wie auserlesen" : Selbst- und Zeitdeutung in Heinrich Manns "Ein Zeitalter wird besichtigt"
অনুযায়ী: Friedrich, Hans-Edwin -
Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
অনুযায়ী: Turk, Horst