Interventions from vernacular manuscripts in "De Ornatu Spiritualis Desponsationis", Geert Grote's Latin translation of Jan van Ruusbroec's "Die Geestelike Brulocht" : Rijcklof Hofmann
Gepubliceerd in: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 209 - 218 |
---|---|
Hoofdauteur: | Hofmann, Rijcklof (Auteur) |
Formaat: | Artikel |
Taal: | German |
Gerelateerde Items: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Gelijkaardige items
-
Manuscripts
door: Boyd, Brian - Manhattan manuscripts
-
The vernacular
door: Shankar, S. -
Manuscript transmission and circulation
door: Love, Harold, et al. -
The literary Manuscript : a challenge for philological knowledge production
door: Kleinwächter, Livia