Interventions from vernacular manuscripts in "De Ornatu Spiritualis Desponsationis", Geert Grote's Latin translation of Jan van Ruusbroec's "Die Geestelike Brulocht" : Rijcklof Hofmann
Foilsithe in: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 209 - 218 |
---|---|
Príomhchruthaitheoir: | Hofmann, Rijcklof (Údar) |
Formáid: | Alt |
Teanga: | German |
Le fáil in: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Míreanna comhchosúla
-
Manuscripts
de réir: Boyd, Brian - Manhattan manuscripts
-
The vernacular
de réir: Shankar, S. -
Manuscript transmission and circulation
de réir: Love, Harold, et al. -
The literary Manuscript : a challenge for philological knowledge production
de réir: Kleinwächter, Livia