Die Endfassung der Übersetzung und die Sichtbarkeit des Übersetzers : Rosemary Arrojo
Gepubliceerd in: | Übersetzungswissenschaft in Brasilien : Beiträge zum Status von "Original" und Übersetzung.(1997) S. 117 - 132 |
---|---|
Hoofdauteur: | Arrojo, Rosemary (Auteur) |
Formaat: | Artikel |
Taal: | German |
Gerelateerde Items: | In:
Übersetzungswissenschaft in Brasilien : Beiträge zum Status von "Original" und Übersetzung.(1997) |
Gelijkaardige items
-
Die Übersetzung als Paradigma der intralingualen Kommunikation
door: Arrojo, Rosemary -
Die Aufgabe des Übersetzers
door: Benjamin, Walter -
Autoren-Übersetzer : Poetik der Mehrsprachigkeit und Übersetzung seit 2000
door: Baumberger, Christa -
"Sichtbarkeit" : Hans Blumenbergs 'Umweg' in die Moderne?
door: Pribersky, Andreas -
Die neue Sichtbarkeit des Todes
door: Macho, Thomas, et al.