Die Endfassung der Übersetzung und die Sichtbarkeit des Übersetzers : Rosemary Arrojo
Cyhoeddwyd yn: | Übersetzungswissenschaft in Brasilien : Beiträge zum Status von "Original" und Übersetzung.(1997) S. 117 - 132 |
---|---|
Prif Awdur: | Arrojo, Rosemary (Awdur) |
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | German |
Eitemau Perthynol: | In:
Übersetzungswissenschaft in Brasilien : Beiträge zum Status von "Original" und Übersetzung.(1997) |
Eitemau Tebyg
-
Die Übersetzung als Paradigma der intralingualen Kommunikation
gan: Arrojo, Rosemary -
Die Aufgabe des Übersetzers
gan: Benjamin, Walter -
Autoren-Übersetzer : Poetik der Mehrsprachigkeit und Übersetzung seit 2000
gan: Baumberger, Christa -
"Sichtbarkeit" : Hans Blumenbergs 'Umweg' in die Moderne?
gan: Pribersky, Andreas -
Die neue Sichtbarkeit des Todes
gan: Macho, Thomas, et al.