Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung / Andreas Poltermann
Gepubliceerd in: | Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung.(1995) S. 1 - 56 |
---|---|
Hoofdauteur: | Poltermann, Andreas (Auteur) |
Formaat: | Artikel |
Taal: | German |
Gerelateerde Items: | In:
Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung.(1995) |
Gelijkaardige items
-
Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung
Gepubliceerd in: (1995) -
Krieg als Medienereignis : Zur Geschichte seiner Vermittlung in der Neuzeit
door: Wilke, Jürgen -
Der Chamisso-Preis und der Literaturkanon
door: Ackermann, Irmgard -
"Grundstoff einer neuen Poesie." : das 'Nibelungenlied' als kultureller Text und als kanonische literarische Übersetzung, Friedrich Heinrich von der Hagens Übersetzung aus dem Jahre 1807
door: Poltermann, Andres -
Die Schlacht bei Höchstädt/Blenheim 1704 als Medienereignis : Kriegsberichterstattung und Gelegenheitsdichtung im Spanischen Erbfolgekrieg
door: Weißbrich, Thomas