Anar al contingut
VuFind
  • Bossa de llibres: 0 ítems (Complet)
  • Idioma
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Avançada
  • Literaturkanon - Medienereigni...
  • Citar
  • Enviar aquest missatge de text
  • Enviar per correu electrònic aquest
  • Imprimir
  • Exportar registre
    • Exportar a RefWorks
    • Exportar a EndNoteWeb
    • Exportar a EndNote
    • Exportar a MARC
    • Exportar a MARCXML
    • Exportar a RDF
    • Exportar a BibTeX
    • Exportar a RIS
  • Afegir a la bossa Eliminar de la bossa de llibres
  • Enllaç permanent
Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung
Codi QR

Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung / Andreas Poltermann

Veure altres versions (1)
Dades bibliogràfiques
Publicat a:Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung.(1995) S. 1 - 56
Autor principal: Poltermann, Andreas (Autor)
Format: Article
Idioma:German
Publicació relacionada:In: Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung.(1995)
  • Descripció
  • Altra versió (1)
  • Ítems similars
  • Visualització del personal
Descripció
Descripció no disponible.

Ítems similars

  • Literaturkanon - Medienereignis - kultureller Text : Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung
    Publicat: (1995)
  • Krieg als Medienereignis : Zur Geschichte seiner Vermittlung in der Neuzeit
    per: Wilke, Jürgen
  • Der Chamisso-Preis und der Literaturkanon
    per: Ackermann, Irmgard
  • "Grundstoff einer neuen Poesie." : das 'Nibelungenlied' als kultureller Text und als kanonische literarische Übersetzung, Friedrich Heinrich von der Hagens Übersetzung aus dem Jahre 1807
    per: Poltermann, Andres
  • Die Schlacht bei Höchstädt/Blenheim 1704 als Medienereignis : Kriegsberichterstattung und Gelegenheitsdichtung im Spanischen Erbfolgekrieg
    per: Weißbrich, Thomas

Opcions de cerca

  • Historial de cerca
  • Cerca avançada

Trobar-ne més

  • Explorar el catàleg
  • Explorar alfabèticament
  • Explora canals
  • Bibliografia recomanada

Necessites ajuda?

  • Consells de cerca
  • Pregunteu al bibliotecari
  • FAQs
  • Impressum