Die Bedeutung der literarischen Übersetzung bei der Herausbildung des Katalanischen : Maria Lieber
প্রকাশিত: | Literarische Übersetzung : Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991).(1992) S. 33 - 56 |
---|---|
প্রধান লেখক: | Lieber, Maria (Author) |
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | German |
সম্পর্কিত উপাদান: | In:
Literarische Übersetzung : Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991).(1992) |
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Die katalanischen Übersetzungen von Kants Schriften
অনুযায়ী: Clusa, Josep -
Luthers Bedeutung für die Herausbildung der nationalen deutschen Literatursprache
অনুযায়ী: Große, Rudolf -
Aspekte des Fremdverstehens in der literarischen Übersetzung
অনুযায়ী: Lönker, Fred -
Ausgleichsvorgänge bei der Herausbildung des schriftsprachlichen deutschen Wortschatzes
অনুযায়ী: Ising, Gerhard -
Die Herausbildung des Begriffs Weltliteratur
অনুযায়ী: Weber, Peter