Literarische Mehrsprachigkeit als sprachliche Landnahme : die Literatur eingewanderter Autoren in der Bundesrepublik Deutschland / Immacolata Amodeo
Julkaisussa: | "Viele Sprachen lernen. ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit.(2002) S. 213 - 224 |
---|---|
Päätekijä: | Amodeo, Immacolata (Tekijä) |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
"Viele Sprachen lernen. ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit.(2002) |
Samankaltaisia teoksia
-
Migration und sprachliche Kreativität
Tekijä: Amodeo, Immacolata -
Körpernahme - Landnahme : über die inversion einer Metapher in Jürg Federspiels Roman "Geographie der Lust"
Tekijä: Bauer, Thomas -
Mehrsprachigkeit, postkoloniale (literarische)
Tekijä: Mende, Jana-Katharina -
Sprachliche Kreuzungen : Überlegungen zur "anderen" Mehrsprachigkeit Deutschlands
Tekijä: Androutsopolous, Jannis -
Literarische Mehrsprachigkeit : Sprachwechsel bei Elias Canetti und Ingeborg Bachmann
Tekijä: Radaelli, Giulia
Julkaistu: (2011)