Wie ediert man Dramen? : zur Problematik der Texte spanischer Klassiker / Manfred Engelbert
Τόπος έκδοσης: | Texte und Varianten : Probleme ihrer Edition und Interpretation.(1971) S. 355 - |
---|---|
Κύριος συγγραφέας: | Engelbert, Manfred (Συγγραφέας) |
Μορφή: | Άρθρο |
Γλώσσα: | German |
Σχετικά τεκμήρια: | In:
Texte und Varianten : Probleme ihrer Edition und Interpretation.(1971) |
Παρόμοια τεκμήρια
-
Wie man Helden ediert : ein Ausgabenvergleich von Manfred von Richthofens "Der rote Kampfflieger"
ανά: Seidel, Nadine -
Wie ediert man Übersetzungen als ästhetische Objekte? : Grundsätze, entwickelt an Beispielen aus Freiligraths Übersetzungen
ανά: Vonhoff, Gert -
Sollen historische Übersetzungen ediert werden - und wenn ja: wie?
ανά: Laufhütte, Hartmut -
Der edierte Text als Repräsentation und Reduktion des Werkes : zur Wahl der Textgrundlage bei Brecht
ανά: Seidel, Gerhard -
Wie macht man Verse
ανά: Majakovskij, Vladimir
Έκδοση: (1949)