Wie ediert man Dramen? : zur Problematik der Texte spanischer Klassiker / Manfred Engelbert
Cyhoeddwyd yn: | Texte und Varianten : Probleme ihrer Edition und Interpretation.(1971) S. 355 - |
---|---|
Prif Awdur: | Engelbert, Manfred (Awdur) |
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | German |
Eitemau Perthynol: | In:
Texte und Varianten : Probleme ihrer Edition und Interpretation.(1971) |
Eitemau Tebyg
-
Wie man Helden ediert : ein Ausgabenvergleich von Manfred von Richthofens "Der rote Kampfflieger"
gan: Seidel, Nadine -
Wie ediert man Übersetzungen als ästhetische Objekte? : Grundsätze, entwickelt an Beispielen aus Freiligraths Übersetzungen
gan: Vonhoff, Gert -
Sollen historische Übersetzungen ediert werden - und wenn ja: wie?
gan: Laufhütte, Hartmut -
Der edierte Text als Repräsentation und Reduktion des Werkes : zur Wahl der Textgrundlage bei Brecht
gan: Seidel, Gerhard -
Wie macht man Verse
gan: Majakovskij, Vladimir
Cyhoeddwyd: (1949)