Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Pubblicato in: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Autore principale: | |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Documenti correlati: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Descrizione non disponibile. |