Übersetzung ohne Kommentar. Kulturelle Schlüsselbegriffe und kontroverser Kulturbegriff am Beispiel von Goytisolos "Reindicación del Conde don Julián : Horst Turk
Publicado no: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 3- |
---|---|
Autor principal: | Turk, Horst (Autor) |
Formato: | Atigo |
Idioma: | German |
Itens Relacionados: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Registros relacionados
-
El Conde Lucanor
por: Juan Manuel <Castilla, Infante>
Publicado em: (1839) -
Maryse Condé on "Creolíté"
por: Gyssels, Kathleen -
Julian Gracq
Publicado em: (1972) -
Übersetzung als Kommentar
por: Ligten, Alexander P. J. van -
Kulturelle Übersetzung : Erkundungen über ein wanderndes Konzept
por: Wagner, Birgit