Übersetzung ohne Kommentar. Kulturelle Schlüsselbegriffe und kontroverser Kulturbegriff am Beispiel von Goytisolos "Reindicación del Conde don Julián : Horst Turk
Publié dans: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 3- |
---|---|
Auteur principal: | Turk, Horst (Auteur) |
Format: | Article |
Langue: | German |
Documents similaires: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Documents similaires
-
El Conde Lucanor
par: Juan Manuel <Castilla, Infante>
Publié: (1839) -
Maryse Condé on "Creolíté"
par: Gyssels, Kathleen -
Julian Gracq
Publié: (1972) -
Übersetzung als Kommentar
par: Ligten, Alexander P. J. van -
Kulturelle Übersetzung : Erkundungen über ein wanderndes Konzept
par: Wagner, Birgit