Übersetzung ohne Kommentar. Kulturelle Schlüsselbegriffe und kontroverser Kulturbegriff am Beispiel von Goytisolos "Reindicación del Conde don Julián : Horst Turk
Udgivet i: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 3- |
---|---|
Hovedforfatter: | Turk, Horst (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprog: | German |
Relaterede værker: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Lignende værker
-
El Conde Lucanor
af: Juan Manuel <Castilla, Infante>
Udgivet: (1839) -
Maryse Condé on "Creolíté"
af: Gyssels, Kathleen -
Julian Gracq
Udgivet: (1972) -
Übersetzung als Kommentar
af: Ligten, Alexander P. J. van -
Kulturelle Übersetzung : Erkundungen über ein wanderndes Konzept
af: Wagner, Birgit