Übersetzung ohne Kommentar. Kulturelle Schlüsselbegriffe und kontroverser Kulturbegriff am Beispiel von Goytisolos "Reindicación del Conde don Julián : Horst Turk
Publicat a: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 3- |
---|---|
Autor principal: | Turk, Horst (Autor) |
Format: | Article |
Idioma: | German |
Publicació relacionada: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Ítems similars
-
El Conde Lucanor
per: Juan Manuel <Castilla, Infante>
Publicat: (1839) -
Maryse Condé on "Creolíté"
per: Gyssels, Kathleen -
Julian Gracq
Publicat: (1972) -
Übersetzung als Kommentar
per: Ligten, Alexander P. J. van -
Kulturelle Übersetzung : Erkundungen über ein wanderndes Konzept
per: Wagner, Birgit