বিষয়বস্তু এড়িয়ে যান
VuFind
গ্রন্থ সম্ভার:
0
উপাদানগুলি
(সম্পূর্ণ)
ভাষা
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
সমস্ত ক্ষেত্রসমূহ
আখ্যা
পত্রিকা আখ্যা
লেখক
বিষয়
ডাক সংখ্যা
আইসবিএন/আইএসএসএন
অনুসন্ধান
বিস্তৃত
Die Bedeutung der literarische...
সাইট করুন
এই পাঠটি
এই ই-মেইলটি
মুদ্রণ
নথি এক্সপোর্ট করুন
এক্সপোর্ট করুন RefWorks
এক্সপোর্ট করুন EndNoteWeb
এক্সপোর্ট করুন EndNote
এক্সপোর্ট করুন MARC
এক্সপোর্ট করুন MARCXML
এক্সপোর্ট করুন RDF
এক্সপোর্ট করুন BibTeX
এক্সপোর্ট করুন RIS
গ্রন্থসম্ভারে রাখুন
গ্রন্থসম্ভার থেকে মুছুন
স্থায়ী লিঙ্ক
Die Bedeutung der literarischen Übersetzung bei der Herausbildung des Katalanischen : Maria Lieber
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রকাশিত:
Literarische Übersetzung : Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991).(1992)
S. 33 - 56
প্রধান লেখক:
Lieber, Maria
(Author)
বিন্যাস:
প্রবন্ধ
ভাষা:
German
সম্পর্কিত উপাদান:
In:
Literarische Übersetzung : Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991).(1992)
বিবরন
অনুরূপ উপাদানগুলি
স্টাফেদের বিবরণ দেখুন
বিবরন
বর্ণনা উপলবদ্ধ নয়।
অনুরূপ উপাদানগুলি
Die katalanischen Übersetzungen von Kants Schriften
অনুযায়ী: Clusa, Josep
Luthers Bedeutung für die Herausbildung der nationalen deutschen Literatursprache
অনুযায়ী: Große, Rudolf
Aspekte des Fremdverstehens in der literarischen Übersetzung
অনুযায়ী: Lönker, Fred
Ausgleichsvorgänge bei der Herausbildung des schriftsprachlichen deutschen Wortschatzes
অনুযায়ী: Ising, Gerhard
Die Herausbildung des Begriffs Weltliteratur
অনুযায়ী: Weber, Peter